零点小说网

零点小说网 > 玄幻小说 > 深渊专列 > 正文 Vol·22 [COVERS THE CITY-新 宝 島]

正文 Vol·22 [COVERS THE CITY-新 宝 島](第2页/共2页)

nbsp; 这么说着,他瞥见右手无名指上的钢之心在发光,像是心跳一样——紧接着就将戒指取下藏好。

如江雪明所述,他当真在餐车做了两杯白夫人咖啡,看着咖啡罐里的存货还有一半多——心里莫名感恩,后悔没来得及多谢维克托老师几句。

这些弱效版本的万灵药真的很管用,虽然制作起来比较麻烦,在相对安全的环境下用来治伤疗毒,能省下宝贵的救命资源。

喝下咖啡之后,江雪明能明确感觉到心率在逐渐恢复正常,内心愈发肯定——那种莫名心悸的感觉,是九五二七这个坏姐姐对他使用的邪法。

“明哥,这东西很贵重吧?你自己喝我能理解,怎么多做了一杯?”步流星问了一半,立刻明白了:“哦哦哦!给带的礼物!”

江雪明点点头,端着杯盏,带着阿星来到贵宾车厢的金色大门前。

他轻轻敲了敲门,没有人应答。

紧接着就握上门把手,推门而入。

大门里,维克托老师正在奋笔疾书,满脸严肃的表情,全情投入到工作中,完全没注意到两个小家伙闯进了新的工作室里。

“哦!那是什么创作手法?维克托老师居然同时使用左右两只手写故事的?文字像是打印机在高速工作一样,哒哒哒哒的往外冒出来啊!”步流星眼睛里满是好奇:“老师正在工作!天哪!这是现场直播!我我无法呼吸了!我要看我要看!”

说罢阿星就要冲到工作台旁边,要蹲在维克托老师身旁当个连体婴。

在那个瞬间——

——江雪明感受到了巨大的精神冲击。

桌上的alkan——那颗猩红色的顽火辉石开始燃烧,有一团金红色的火焰蔓延开来,在空气中凝结成炙热的实体。

与九五二七口中的巨物不同,维克托身上的灵感压力完全释放时,江雪明只觉得热风扑面,带着一种茴芹叶发酵的香味。

只在须臾之间,阿星的身体像是受到了极大的冲击,被滚烫的气浪掀翻,雪明连忙接住了这个冒失鬼,躲到门外去了。

大门同时猛然关闭,连带着门锁一起发出咔啦的闭合金属音。

从门内传出八声沉重的敲击,仿佛子弹出膛。

门扉的金漆震荡碎裂,出现了八个汉字。

工作期间

闭门谢客

“那是什么东西”步流星又惊又喜,像是找到了天底下最神奇的乐子。

“不知道恐怕维克托老师非常生气的时候,才会放出那玩意来对付我们。”江雪明看见了——

——看见那个火焰中的幻影轮廓,就像是一头来自地狱的红皮小鬼。

它自金红色的烈焰中显露出模糊的身体,高温扭曲的空气中,只能看清它额前那对狰狞可怖的犄角。

它的身上盖着类似裹尸布质感的衣料,头顶还有一圈已经碎裂的灿金光环。

两个小家伙再也不敢妄动。

他们乖巧的站在门外等候,听见门内稿纸与钢笔发出激烈的音符,还有alkan传出来的音乐。

“you the road that i chose。”

你就是我所选择的道路。

“e aay ith e to the fal destation!”

跟我出发,去往最终的目的地吧!

“pa by pa i' patg the story as e go!”

一页又一页,我在旅途中书写着这个故事!

“you and i ill sail on and on no hesitation。”

你与我会一直毫不迟疑的航行下去。

“ave by ave i'll take you to another zone!”

一浪又一浪,我将带着你去往另一个区域!

“i' patg this ng for you and i”

我在描绘者,这首献给你我的歌

“呃”步流星在门外听见那个昂扬的舞曲韵律时,立刻就认出来了:“维克托老师在听新宝岛。”

江雪明:“你会跳吗?再做一遍?维克托老师的课后作业?”

步流星自鸣得意挑眉微笑:“略懂一点。”

工作室里——

——维克托奋笔疾书。

两支钢笔像是精妙绝伦的钻石车刀,臂膀就是数控机床的机械臂,在稿纸上飞速留下新的字迹。

即将完稿时他顾不上擦汗,高速运动的双手,还有激烈运动下身体产生的高温,将皮肤的汗水变成了氤氲热气。

origal author原作:devil·victor大卫·维克托

关于断掌的故事,这本新书的名字放在了最后,他不是很懂中文,准备去问问学生们。先用英日双语作两种翻译——

the

ide cut to sixteen pieces

十六に切った花嫁

——to be ntued

维克托老师刚推开门,就看见俩学生在外边跳舞,不是很理解他们奇怪的舞姿——

——他立刻就加入了。

“拜托二位开动一下小脑筋,我想要一个非常劲爆的中文书名。”维克托老师和学生们跳完舞,诚恳的请求:“你们看看这应该叫什么?”

步流星对照英日文念叨着:“叫我的老婆十六不等分?”

“有点绕了”江雪明有理有据的分析着:“老师是想要一个直白又热烈的,富有冲击感的译名对吗?”

维克托坐回工作桌前,双手抱着膝盖,神态有些焦虑拘谨:“是的,我认为我的中文很差,遣词造句的能力不是很好,特别是给新书起名字,要翻译成多国语言的时候,都会让我困扰很久很久。”

“可以问问七哥,这方面我也不在行。”江雪明如实说,拨通了九五二七的电话。

一通解释下来——

——七哥在电话那头终于理解了,这是个什么故事,理解了活生生的断掌和那个死去活来的寻爱之旅。

这个精神小妹吐出一句劲爆的粤语,

维克托听了很满意,新书就叫这个名字了,非常非常好,非常非常切题,虽然有点地摊文学的感觉,也能给读者带来很大的冲击力和新鲜感。

中文译名就叫——

——娇妻斩作十六件

10710790428556245htl

<a href="javascript:;" onclick="showpop('/?id=19095&cid=18138149&ajax_request=1');" class="btn-addbs">『加入书签,方便阅读』</a>
『加入书签,方便阅读』