部已经发到你的邮箱了,有时间的话还请你看一下,我觉得这应该会符合欧美的市场,所以还请杨编辑多多费心,争取早点把这投放到美国市场上去。”
杨枫道:“这你放心,咱们杂志社有很多国外的资源,只要你的书质量还可以,就一定有办法在美国出版。”
“那谢谢你了,杨编辑。”
“不客气,这是我应该做的。”
挂断电话,杨枫没有马上去看李沐的新作,虽然她此刻对这本新作充满了好奇,可还是坚持要把刚刚看了一半的稿子看完。
等她终于看完了上一份稿子后,这才从邮箱中找到李沐新发过来的东西,然而当她将文件下载下来后,当她看着桌面上这一中一英两份稿子的时候,她整个人都是懵的。
“他到底是有多想在美国出版小说啊!竟然连英文版都一并写出来了?这算什么?势在必得吗?”
当杨枫编辑将这件事说给编辑部的其他编辑后,顿时整个编辑部都瞬间陷入了一片欢乐的海洋之中。
“哈哈哈……我说,这个李沐也太搞笑了吧?大家有谁见过一个作家写作直接两种文字一起写的?”
“哈哈哈,这事确实搞笑,这个李沐的脑回路确实……不同寻常……哈哈哈!”
“把作品写好了,自然有人帮你翻译成各种文字,作品不好,自己翻译成多少种文字都没用。”
“他的《月球》水平非常高,如果能安心写上个年,继续积累经验和名气,将来未尝不能在国外出版,可他这也太心急了,那个俗话怎么说的来着?心急吃不了热豆腐!”
“感觉他的新书不会比《月球》好。”
“不用感觉,是肯定不会比《月球》好,像《月球》这种作品根本就不是随随便便就能写出来的。”
“当了二十多年的编辑,我见过太多从一开始就想着要如何如何的作者,这些作者最后大多都失败了,反而是那些就只想着把书写好,根本就没想成绩的那批人最后反而纷纷成功了。”
“是这个理,一个作家唯一能掌握的就是作品的质量,所以我一直在劝我认识的作者,劝他么不要去想这写完就如何如何,作家只管全力以赴地把书写好,这就够了。”
不过编辑部这些人对李沐新书还是很感兴趣的。
“《饥饿游戏》,看名字看不出讲什么的。”
“我看英文版,说实话,我挺好奇这个李沐的翻译水平的。”
“字数还不少,他不是编剧兼副导演吗?他哪有时间写作?别的先不说,反正他这效率是真心的高。”
……
吐槽之后,编辑们纷纷开始这。
又过了两个小时左右,这时所有人编辑都已经停止了,小说字数有近20万字,此时大家自然还没有读完作品。
杨枫最新发言:“这,如果单从深度、文字、思想、以及科幻属性上来说,或许真的不如作者的上《月球》,但我同时又非常强烈地感受到这的成就一定会远超《月球》,因为我现在几乎没办法停止,一旦开始,就无法停止,这似乎有着某种魔力。”
所有编辑都知道,杨枫是整个编辑部最最自律的一个人,但是现在她却评价说她根本就无法停止。
这代表什么?
这时一个年轻的编辑道:“这是一个反乌托邦的故事,节奏明快,充满悬念,让人不知不觉就深陷其中,这是一本极容易让人上瘾的作品,你明明知道他所描绘的世界是不真实的,但就是控制不住的想读下去。”
马上又有一个男编辑道:“那个小女孩中箭死掉时,女主角做出了一个古老的手势,一个代表崇敬和道别的手势,实话实说,看到这里时我差点泪奔。”
另一个编辑评价道:“扣人心弦,想象力惊人,故事推演令人屏息,情节跌宕起伏,当然,这最大的特点正如杨枫编辑所说——让人看过后就无法停下来。”
当然也有不看好这书的编辑,而且数量同样也不少,这在编辑部的评价,竟然隐隐有两极分化的趋势。
『加入书签,方便阅读』