“为什么有两张完全一样的画。”
咖啡桌边,翻译女士的语气中透露出惊愕:“怎么会这样,是节目搞错了么。”
在她的眼中,评委小姐左右两手所拿的画框,几乎完全一样,看不出明显的任何差别。
难道有一张是复印品,还是说,同一个画师画了两张一模一样的画?
“不,这是两张不同的作品。”
酒井胜子眨了眨眼睛,在最初短暂的惊愕之后,她已经意识到是发生了什么事情。
“有两位画师采用了同样的技巧和同样的角度作画,双方都是绝对优秀的画师,所以呈现出来的效果也会相似。”
撞画!
除了蕾·路易丝外,七张画中,还有另外一个画师也用了完全一样的画法。
他们同样选择了彩色铅笔,也同样选择了写实主义的风格。
双方都是以海伯利安先生提供的照片作为模板进行参照,所以最终呈现出来的效果几乎完全相似。
酒井小姐观察着安娜手中互为镜像的两幅插画,想要看出之间最细致的差别。
在写实这件事情上,庸才画的五花八门,千奇百怪。
而真正大师却能做到无限接近于真实。
两张插画让翻译小姐甚至分不出区别这件事本身,就说明了这两幅画的优秀。
“简·阿诺的画风偏向卡通风格,他并不是写实主义的画家,所以这两幅画都不是他的作品。”
小松太郎只是性格狂妄,又不是没有能力。
他是小松画郎的继承人,对大师们的美术风格还是很了解的。
他几乎不用经过思考这种判定这幅画不是简·阿诺画的。
那么……
是那个神秘的网络画家?
可这看上去也画的太好了点吧。
“不应该啊。这样的画师……还会在网络上兼职卖插画?他竟然没有自己专业的签约画廊和艺术经纪人?”
小松太郎快速估算了一下,如果是在小松画廊中,能够画出近似于照片一样效果的优秀画师地位和收入。
艺术品交易中,其实插画并不是很受待见,属于鄙视链的比较靠下的位置,认为是小孩子们的艺术。
你要对一個油画家说,他画的画有插画风格,人家以为你是骂人。
rb和德国算是比较喜欢插画的国家了,但是英国和法国这些老牌的艺术品大国,还是更喜欢油画,插画卖不上太高的价钱。
但是有一个市场除外。
那就是美国。
美国人连漫画都能当成宝贝艺术品,旧欧洲一直把这当成山猪吃不了细糠的典型。
有这两幅精美插画任何一幅的艺术水准,再加上有合适的宣发渠道。
“扔到纽约去,打磨上几年,随随便便都能年收入三十万美元,在纽约湾区都能算是富人。为什么要在网络上兼职做廉价画师?他脑子有问题么。”
小松太郎的语气中充满了困惑。
他觉得自己看到了一匹原本能在jra(大坂中央赛马会,rb最大的商业体育项目)上扬名立腕的纯血名马,竟然跑到山形县这样的乡下拉马车去了。
这是他妈的脑袋被踢了吗?
“小松先生,或许小松会长把你保护的过好了,让你不知道这个世界的残酷。”
酒井一成侧过头,发出了一声旁胖胖的鼻音。
他是穷学生出身,当然不至于家徒四壁,但在艺术生这个普遍家庭条件比较不错的圈子中,酒井教授的家境也只能称得上寒酸。
大学的时候,酒井一成为了凑西班牙留学的学费,开着他那辆三手破本田,游走在东京城的大街小巷给有钱人家的孩子做美术家庭老师,也曾经在旅游景点躲着监管员给别人卖素描。
连最喜欢吃的牛肉烧鸟也只能每周吃一次,体脂率一度只剩下了16%,都给他饿成瘦子了。
此时听见小松太郎的说法,他有些不快:“把你自己的想法代入到普通人的世界中,既无理且傲慢。”
“不是谁都有机会接触到良好的艺术环境的和展现自己的舞台的。”
“我曾经受邀去中亚访学,到过吉尔吉斯斯坦。上世纪九十年代以前,那里曾经诞生过很多有名的艺术家。这些出身偏远加盟国的优秀美术生可以通过苏联内部的教育体系送到帝国的中心,再通过莫斯科这个放大器辐射全世界。但在过去二三十年代里的那里的艺术断代了,不是因为没有新的优秀血液,而是他们失去了和世界先锋潮流的接触能力,人们只把它当
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第1页/共2页)